【世界チャンプKVDに学ぶ】トーナメントの勝ち方 ’1dayトーナメントの場合’

釣り&魚好き専門のスマホケース Angler's Case

世界チャンプ KVDに学ぶトーナメントの勝ち方シリーズ〜

前回の記事はこちらですね。

【世界チャンプKVDに学ぶ】トーナメントの勝ち方 ’プラクティス編’

2017.02.02

KVDによるトーナメントの勝ち方とは?一体なんなのか、見ていきましょう。

スクリーンショット 2017-02-04 19.14.04bassmaster.comより

 

1. Be prepared — mentally, physically and mechanically.”精神面、肉体面、メカニカル面の準備”

 

Everything I said in Part 1 of this series is applicable. You need rest, nutrition and equipment that works properly. Lack any one of those things and you’re in for a rough go of it

 

十分な休息、十分な栄養、道具。1つでも欠けると苦労に抱えることになる。

 

2. Know what you need to win.”優勝するために何が必要かを知る”

The most basic thing to keep in mind about a one day event is that there’s no tomorrow. Your strategy should be to catch every bass you can during the hours allotted to you that’s big enough to help you win. Ignore the rest. There’s no time to waste on keepers that are too small to make the winning weight.

“To make an intelligent decision about what size fish to target, you need to have some idea of what it’ll take to win. Do your homework. Know what it’s going to take, and don’t lose sight of that number. Why fish a spot with 2-pounders on it if it’s going to take 20 pounds to win?

 

  1. 1日のみのトーナメントは翌日がないということ。
  2. ストラテジー(戦略)は勝つために、キャッチできるすべてのバスをキャッチするべし
  3. 試合中の休憩は無し!勝てないウェイトの為に無駄にする時間はない
  4. どのサイズのバスをターゲットにするかを決める
  5. そのサイズをキャッチする為のパターンをいくつか持つこと。
  6. 優勝に20lb必要なのに、2lbしか釣れない所で釣りをしても勝てないだろ?

 

3. Know when to hold ‘em and when to fold ‘em.”いつエリアを見切るか”

That brings us to the issue of when to leave fish to look for bigger fish. It’s the most common problem anglers face and one with no clear, well-defined answer.

“Basically, the decision on whether or not to move depends upon what kind of spot you’re fishing. Is it a holding area or a feeding area? If it’s a holding area, the fish will all be pretty much the same size. There’s no reason to stay after you have a limit. It’s ridiculous to swap 2-pounders.

“But, if it’s a feeding area you may want to stay there awhile. As the fish move in to feed, and out to rest, their size is likely to change. Catching 2-pounders for an hour and then getting a 4-pounder makes sense. You’re upgrading your bag.

“How you tell the difference isn’t easy. There’s no scientific test or mathematical formula that helps. It’s a matter of experience and knowing your waters. Watch what the fish are doing, how they are moving and try to determine their mood. How aggressive are they? How did they react yesterday or last week? Do you always catch 2-pounders there or is there an occasional kicker weighed in from that spot?”

  1. ビックフィッシュを探す為に、いつエリアを見切るかは、自分が’今’釣りをしているスポットによる
  2. ’今’のエリアが、ホールディングエリア(バスが居つくエリア)なのか、それともフィーディングエリア(捕食するエリア)なのかを知ること
  3. もし、そこがホールディングエリアだったら、リミットメイクしたらエリアを見切るべき。ホールディングエリアにステイはしない。
  4. もし、そこがフィーディングエリアの場合は、しばらくそのエリアに留まるべき。フィーディングエリアにいるバスはサイズが異なるため。

 

4. Watch the weather.”天気を見る”

Don’t pick your places to fish based solely on what the weather was like yesterday. Think about what it’s like today and what it’ll be like tomorrow. That’s much more important

 

  1. 昨日の天候を理由にして場所を選ばない
  2. 今日の天候、明日の天候を考えるのは重要!

 

5. Don’t limit your places to fish.”エリアを決めつけない”

Make sure you have several spots. There’s no telling when you’ll need them. Weather can keep you off a spot, so can other competitors or recreational boaters. And bass are funny creatures. We don’t know much about them. They might just turn off for reasons known only to them, reasons we don’t — maybe can’t — understand.

  1. いくつかのエリア、スポットを持つ事
バスは面白い生き物で、自分達は彼らの事をそれほど良く知らないし
どんな動きをするか。それはきっと自分達には理解できない。

 

6. Think outside the box.”ボックスの外側を考える”

Don’t fall into the trap of looking for five quick keepers and then working to upgrade. That’s probably the number one strategy recreational tournament anglers employ. That works sometimes, and sometimes not. I’d like to suggest another strategy. It’s worked for me. Maybe it’ll work for you.

“Think about going to your big bass spot first thing in the morning and getting your day off to a good start. There’s nothing that’ll change your mental outlook like a 3- and a 4-pounder in the boat before 9 a.m. Think about weight, not numbers.

  1. 5匹のキーパーをキャッチしてからウェイトアップする方法はオススメしない。
  2. 朝一番にビックバスが釣れる可能性のあるスポットに行く事を考える
  3. 朝の9時までに3~4lbの魚を持っているだけで、メンタルは変わる
  4. 魚の”数”ではなく、”ウェイト”を常に考える

 

7. Keep your attitude positive”ポジティブを保つ”

Always fish all day. Don’t get discouraged and slow down or quit by 2 p.m. That’s silly. I’ve caught good keepers on my last few casts more than once. Dwelling on ‘bad luck’ or a ‘slump’ is a lot of bunk. Think about your next cast, not your last one

  1. ひたすら釣り続ける事
  2. スローダウンしたり、釣りを辞めてしまうのは、愚かな事
  3. 次のキャストを考える

 

原文はこちらからどうぞ〜。

 

 

釣り&魚好き専門のスマホケース Angler's Case

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

夢はアメリカのバス釣りで世界1(バスマスタークラシックチャンプ)になること! その為にブログでの広告収入で資金調達出来る事を目指し、 アメリカに行っても朝から夕方まで練習できる最高の環境を作る為に日々精進中です!何事も全力!!